পবিত্র বাইবেল

গডস গ্রেইস গিফট
তিমথি ২ 4:7
BNV
7. আমি ভালভাবেই লড়াই করেছি৷ নির্দিষ্ট দৌড় শেষ করেছি৷ অটুট রেখেছি আমার খ্রীষ্ট বিশ্বাস৷



KJV
7. I have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the faith:

KJVP
7. I have fought G75 a good G2570 fight, G73 I have finished G5055 [my] course, G1408 I have kept G5083 the G3588 faith: G4102

YLT
7. the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,

ASV
7. I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

WEB
7. I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.

ESV
7. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

RV
7. I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:

RSV
7. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.

NLT
7. I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful.

NET
7. I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!

ERVEN
7. I have fought the good fight. I have finished the race. I have served the Lord faithfully.



Notes

No Verse Added

History

তিমথি ২ 4:7

  • আমি ভালভাবেই লড়াই করেছি৷ নির্দিষ্ট দৌড় শেষ করেছি৷ অটুট রেখেছি আমার খ্রীষ্ট বিশ্বাস৷
  • KJV

    I have fought a good fight, I have finished my course, I have kept the faith:
  • KJVP

    I have fought G75 a good G2570 fight, G73 I have finished G5055 my course, G1408 I have kept G5083 the G3588 faith: G4102
  • YLT

    the good strife I have striven, the course I have finished, the faith I have kept,
  • ASV

    I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:
  • WEB

    I have fought the good fight. I have finished the course. I have kept the faith.
  • ESV

    I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
  • RV

    I have fought the good fight, I have finished the course, I have kept the faith:
  • RSV

    I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
  • NLT

    I have fought the good fight, I have finished the race, and I have remained faithful.
  • NET

    I have competed well; I have finished the race; I have kept the faith!
  • ERVEN

    I have fought the good fight. I have finished the race. I have served the Lord faithfully.
×

Alert

×

bengali Letters Keypad References